Specializing in Subtitling, Historical, Legal, and Technical Content

Megan Falk
German to English Translator
Committed to discovering the perfect language for your unique reality.
Bring clarity and cultural accuracy to your German-to-English projects. Whether you’re localizing subtitles, translating historical texts, or adapting technical documentation, I provide thoughtful, tailored translations that preserve both meaning and nuance.
Looking to broaden your audience, or navigate through the complexities of historical and textbook translations? Look no further, as I specialize in precisely that.
When venturing into handwritten, historical, or literary German-to-English translation, it is crucial that your content effectively communicates with your customers and partners using their own language. Whether you’re seeking to uncover family history, educate your staff, or introduce a new product or program, precision and clarity in translation are necessary for establishing meaningful connections and effective communication. As a professional translator, I seek to help build these connections.
Translation

With expertise in German language, I provide smooth, precise translations that preserve the tone and intent of your original text.
Voiceover

I bring scripts to life through clear, engaging voiceover—adapting tone, style, and pacing to suit commercial, creative, and educational content.
Transcription

I specialize in transcribing German Kurrentschrift and Sütterlin into modern script, ensuring accurate, accessible versions of historical documents.
Editing

With an RWS Machine Translation Post-editing Certificate, I bring enhanced precision to editing translations and other documents.
About

Überlation is a woman-owned translation business that opened in 2023. Megan Falk is both the owner and sole translator of the company. Her education includes a Master’s Degree in German-to-English translation and a Bachelor’s Degree in German and Creative Writing.

